SkandiLit

Scandinavian Literature in Translation || Littérature scandinave en traduction

August Strindberg: Miss Julie

leave a comment »

New Edition:

Miss Julie and Other Plays
August Strindberg
Oxford University Press
ISBN 978-0-19-953804-1
13 December 2008
$10.95 in Canada

9780199538041

Strindberg was one of the most extreme, and ultimately the most influential theatrical innovators of the late nineteenth century. The five plays translated here are those on which Strindberg’s international reputation as a dramatist principally rests and this edition embraces his crucial transition from Naturalism to Modernism, from his two finest achievements as a psychological realist, The Father and Miss Julie, to the three plays in which he redefined the possibilities of European drama following his return to the theatre in 1898. Michael Robinson’s highly performable translations are based on the authoritative texts of the new edition of Strindberg’s collected works in Sweden and include the Preface to Miss Julie, Strindberg’s manifesto of theatrical naturalism.

Written by Thomas

2008-12-27 at 23:05

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: