SkandiLit

Scandinavian Literature in Translation || Littérature scandinave en traduction

Johan Theorin : L’heure trouble

with 2 comments

L’heure trouble
Johan Theorin
Albin Michel, « Thrillers »
ISBN 978-2-226-19067-3
16 mars 2009
29,95 $ au Canada

In English: Echoes from the Dead

9782226190673

À l’heure trouble avant la tombée de la nuit, un enfant disparaît sans laisser de trace dans les brouillards d’une petite île de la Baltique. Vingt ans plus tard, une de ses chaussures est mystérieusement adressée à son grand-père. Qui a intérêt à relancer l’affaire ? Pourquoi toutes les pistes mènent-elles à un criminel mort il y a longtemps ?

Dans une oppressante atmosphère de huis-clos, une étrange histoire de deuil, d’oubli et de pardon, hantée par les ombres du passé.

N°1 des ventes en Suède, déjà traduit dans une dizaine de pays, ce suspense complexe et envoûtant a été élu Meilleur premier roman policier suédois 2007 par l’Académie du polar suédois (Svenska Deckarakademins debutant-diplom 2007).

Written by Thomas

2009-03-15 at 15:55

2 Responses

Subscribe to comments with RSS.

  1. un bien bon polar, avec des héros plutôt inhabituels.

    j’ai particulièrement apprécié l’effet d’aller-retour dans le temps: Theorin renvoie régulièrement le lecteur vers le passé, mais l’amplitude de ces allers-retours diminue au fur à mesure que le récit avance (le premier flashback nous transporte vers 1925). Le passé finit par rejoindre le présent dans l’apothéose finale où tout est révélé.

    Le 2e roman de Theorin, Nattfåk, n’a pas encore été traduit (à ma connaissance rien n’a été annoncé encore chez Albin-Michel) mais il semble prometteur au vu des premières pages divulguées par l’éditeur suédois (la svenska deckarakademin a d’ailleurs décerné le prix du meilleur roman de l’année 2008 à Nattfåk)

    Sylvain

    2009-08-09 at 12:30

    • Bonjour Sylvain, et merci de votre commentaire. Je n’ai pas encore lu Theorin, mais ça ne saurai tarder.

      D’ailleurs, pour ce deuxième roman dont vous parlez il vient de se voir décerner la « Clé de verre » 2009 du meilleur polar scandinave. Effectivement, il n’y a rien de programmé chez Albin Michel pour l’instant. Par contre, il vient de paraître en Angleterre sous le titre « The Darkest Room », et arrivera au Canada et aux États-Unis le 29 septembre :
      http://www.randomhouse.ca/catalog/display.pperl?isbn=9780385342223

      La fiche apparaîtra ici sous peu…

      Thomas

      2009-08-09 at 23:10


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: