SkandiLit

Scandinavian Literature in Translation || Littérature scandinave en traduction

Jørgen-Frantz Jacobsen : Barbara

leave a comment »

Réédition en format poche d’un roman danois dont la traduction française est parue initialement en 1991 :

Barbara
Jørgen-Frantz Jacobsen
Actes Sud/Leméac, « Babel »
ISBN 978-2-7427-8230-7 (France)
ISBN 978-2-7609-2904-3 (Canada)
15 juin 2009 (France)
14,95 $ au Canada

9782742782307

Du jour où Monsieur Paul, le nouveau pasteur, débarque dans le petit port de Thornshaw, au coeur des Féroé, toute la ville retient son souffle. Parce qu’à celui-là aussi – on l’imagine, on le pressent – la belle Barbara va tourner la tête. Or elle ne sait aimer longtemps sans trahir…

Barbara est un livre envoûtant, audacieux, magnifiquement provocant. Son héroïne – une Carmen nordique – offense par sa beauté même, mais, dans l’impudeur de ses passions, elle garde une ingénuité d’enfant espiègle amoureuse de la vie et de l’amour.

Inoubliable portrait de femme, Barbara est à redécouvrir d’urgence comme un chef-d’oeuvre mélancolique et flamboyant.

Written by Thomas

2009-05-02 at 14:49

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: