SkandiLit

Scandinavian Literature in Translation || Littérature scandinave en traduction

Frans Gunnar Bengtsson: The Long Ships

leave a comment »

The Long Ships
Frans Gunnar Bengtsson
New York Review of Books
ISBN 978-1-59017-346-6
Canadian publication May 2010

Translated from the Swedish by Michael Meyer

En français : Orm le rouge
volume 1 : Sur les mers de la route de l’Ouest
volume 2 : Au pays et sur la route de l’Est

Frans Gunnar Bengtsson’s The Long Ships resurrects the fantastic world of the tenth century ad when the Vikings roamed and rampaged from the northern fastnesses of Scandinavia through the Straits of Gibraltar to Byzantium in all its fabled splendor. Bengtsson’s hero, Red Orm, is a boy when he is abducted from his Swedish home by the Vikings and made to take his place at the oars of the dragon-prowed ships. He then has the misfortune to be captured by the Moors in Spain, where he is initiated into the pleasures of the senses. Escaping from captivity, Orm goes to Ireland, plays an ever more important part in the intrigues of the various Scandinavian kings and clans and dependencies, helps defeat the army of the king of England, and returns home an off-the-cuff Christian convert and a very rich man. Packed with pitched battles and blood feuds, founded in history and told with high good humor, Bengtsson’s book is a fantastic adventure that features one of the most unexpectedly winning heroes in modern fiction.

Written by Thomas

2010-02-07 at 16:44

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: